每日一词丨中非合作论坛峰会 Summit of the Forum on China-Africa Cooperation
⭐发布日期:2024年10月03日 | 来源:优影酷剧
【新澳门开奖号码2024年开奖结果】 |
【二四六天天开奖免费资料大全】 |
【澳门天天彩免费资料大全新版香港】 | 【新澳资彩免费大全】 | 【2024新澳免费资料晒马汇】 | 【2024澳门最新开奖】 | 【新奥彩免费提供】 | 【澳门六开彩开奖结果】 | 【澳门二四六天天免费好材料】 | 【新奥门资料大全正版资料2024年免费下载】 |
【澳门天天彩资料】 | 【新澳开奖结果今天查询】 | 【二四六香港天天开彩大全】 | 【新澳今天最新资料网站】 | 【香港好彩二四六免费资料大全澳门】 | 【二四六天天彩资料大全直播】 | 【2024澳门传真】 | 【新奥门2024年资料大全官家婆】 |
2024年中非合作论坛北京峰会通过《关于共筑新时代全天候中非命运共同体的北京宣言》《中非合作论坛-北京行动计划(2025-2027)》。
A declaration on jointly building an all-weather China-Africa community with a shared future for the new era and an action plan of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) for the next three years were adopted at the 2024 FOCAC summit in Beijing.
2024年9月5日上午,中非合作论坛北京峰会在北京人民大会堂开幕。这是峰会开幕前拍摄的北京人民大会堂内景。图片来源:新华社
【知识点】
2024年中非合作论坛峰会于9月4日至6日在北京举行。本次峰会主题为“携手推进现代化,共筑高水平中非命运共同体”。中非合作论坛非方成员领导人应邀与会,有关非洲地区组织和国际组织代表出席峰会有关活动。峰会通过《关于共筑新时代全天候中非命运共同体的北京宣言》《中非合作论坛-北京行动计划(2025-2027)》。
为顺应国际格局新变化和中非关系新现实,2000年,中非合作论坛应运而生,自此开启中国与非洲国家整体合作新局面。从宣布建立“新型伙伴关系”,到决定建立和发展“新型战略伙伴关系”;从确立中非“全面战略合作伙伴关系”,到确定构建更加紧密的中非命运共同体……中非合作论坛与时俱进、开拓创新,不断推动中非关系实现跨越式发展,成为南南合作的典范和引领国际对非合作的一面旗帜。
中非双方先后于2006年11月、2015年12月、2018年9月举行2006年中非合作论坛北京峰会、2015年中非合作论坛约翰内斯堡峰会、2018年中非合作论坛北京峰会。
【重要讲话】
只要28亿多中非人民同心同向,就一定能在现代化道路上共创辉煌,引领全球南方现代化事业蓬勃发展,为构建人类命运共同体作出更大贡献。
As long as the 2.8-billion-strong Chinese and African people are united, we will accomplish new and even greater feats together on the way toward modernization, spearhead the modernization drive of the Global South, and make greater contributions to a community with a shared future for mankind.
——2024年9月4日,习近平在2024年中非合作论坛北京峰会欢迎宴会上的祝酒辞
【相关词汇】
外交活动
diplomatic event
全球南方
Global South
【2024澳门天天开好彩大全免费】 【新澳天天开奖资料大全最新】 |
【2024年天天开好彩资料】 【新澳天天开奖资料大全最新54期】 |
【2024澳门天天开好彩大全53期】 【澳门天天开彩期期精准】 |
【2024全年资料免费大全】 【新澳天天开奖资料大全】 |
【澳门内部最精准免费资料】 【2024澳门天天开好彩大全】 |
【2024年新奥门天天开彩免费资料】 【新澳2024今晚开奖资料】 【新奥彩资料免费提供353期】 |
发表评论
Mendy
5秒前:这是峰会开幕前拍摄的北京人民大会堂内景。
IP:20.34.3.*
郑熙泰
6秒前:8-billion-strong Chinese and African people are united, we will accomplish new and even greater feats together on the way toward modernization, spearhead the modernization drive of the Global South, and make greater contributions to a community with a shared future for mankind.
IP:55.90.6.*
翁晓笛
2秒前:从宣布建立“新型伙伴关系”,到决定建立和发展“新型战略伙伴关系”;从确立中非“全面战略合作伙伴关系”,到确定构建更加紧密的中非命运共同体……中非合作论坛与时俱进、开拓创新,不断推动中非关系实现跨越式发展,成为南南合作的典范和引领国际对非合作的一面旗帜。
IP:41.75.2.*